חג הביכורים אינו מוכר כמו פסח. אבל חג הביכורים הונהג גם על ידי משה בפיקודו של ה'. ויקרא כ"ג מתאר את שבעת החגים שנקבעו באמצעות משה. כבר הסתכלנו על פסח ושבת וראינו כיצד ישו מקיים אותם בדרכים יוצאות דופן
האין זה מוזר שגם צליבתו וגם מותו של ישו התרחשו בדיוק בשני החגים הללו שנקבעו 1500 שנים לפני כן?
למה? מה זה אומר?
החג הבא אחרי פסח ושבת שקבע משה לפני 3500 שנים היה חג 'הביכורים'. משה נתן את ההוראות הללו עבורו
חג הביכורים (הפירות הראשונים) בתורה
ט וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר. י דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, כִּי-תָבֹאוּ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם, וּקְצַרְתֶּם אֶת-קְצִירָהּ–וַהֲבֵאתֶם אֶת-עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם, אֶל-הַכֹּהֵן. יא וְהֵנִיף אֶת-הָעֹמֶר לִפְנֵי יְהוָה, לִרְצֹנְכֶם; מִמָּחֳרַת, הַשַּׁבָּת, יְנִיפֶנּוּ, הַכֹּהֵן
ספר ויקרא, פרק כ"ג, פסוקים ט-יא
יד וְלֶחֶם וְקָלִי וְכַרְמֶל לֹא תֹאכְלוּ, עַד-עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה–עַד הֲבִיאֲכֶם, אֶת-קָרְבַּן אֱלֹהֵיכֶם: חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם, בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם
ספר ויקרא, פרק כ"ג, פסוק יד
היום שאחרי השבת של פסח היה חג הקודש השלישי הזה, חג הביכורים (פירות ראשונים). מדי שנה ביום זה נכנס הכהן הגדול לבית המקדש והציע את קציר תבואות האביב הראשון. זה סימן את ההתחלה של חיים חדשים אחרי החורף. זה נראה לקראת יבול שופע המאפשר לאנשים לאכול בסיפוק
זה היה בדיוק ביום שאחרי השבת שבו ישו מת. זה היה יום הראשון בשבוע הבא, ט"ז בניסן. הבשורה החדשה מתעדת את מה שקרה ביום הזה. היום שבו הכהן הגדול נכנס לבית המקדש והציע 'ביכורים' (פירות ראשונים) של חיים חדשים. שימו לב כיצד "ביכורים" נקרא לעיתים קרובות היום הראשון של פסחא, מציע חיים חדשים לך ולי כפי שניבא החג העתיק הזה
ישו קם מן המתים
ביום ראשון השכם בבוקר לקחו הנשים את המרקחת שהכינו והלכו אל הקבר. 2 בהגיען אל המקום גילו כי הסלע הגדול שסתם את פתח הקבר הוזז ממקומו. 3 הן נכנסו פנימה, אך לא מצאו את גופתו של האדון ישוע. 4 הנשים היו במבוכה גדולה ולא הבינו מה קרה. לפתע נגלו אליהן שני אנשים לבושים גלימות מבריקות ונוצצות. 5 בפחד רב השתחוו הנשים לפני השניים. "מדוע אתן מחפשות את החי בין המתים?" שאלו השניים. "הוא אינו נמצא כאן, הוא קם לתחייה! האם אינכן זוכרות שעוד בהיותו בגליל סיפר לכן שעל בן-האדם להימסר לידי אנשים רשעים, שיצלבו אותו, אבל ביום השלישי יקום לתחייה?"
8 הנשים נזכרו בדברי ישוע 9 ומיהרו לשוב העירה, כדי לספר את החדשות לאחד-עשר התלמידים ולכל השאר. 10 (אלה הנשים שהלכו אל הקבר: מרים המגדלית, יוחנה, מרים אמו של יעקב ואחרות). 11 אולם דברי הנשים נשמעו באוזניהם כסיפור דמיוני, והם לא האמינו להן. 12 אך פטרוס קם ורץ אל הקבר. בהביטו פנימה ראה את התכריכים מונחים במקומם, אך הגופה לא הייתה שם. הוא לא הבין מה קרה ועזב את המקום
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוקים 1-12
בדרך לעמאוס
13 באותו יום הלכו שניים מתלמידיו של ישוע בדרך המובילה לעמאוס – כפר המרוחק כאחד עשר ק"מ מירושלים. 14 בעודם משוחחים ביניהם על מות ישוע, 15 הופיע לפתע ישוע עצמו ונלווה אליהם. 16 אך השניים לא הכירוהו, כי עיניהם היו אחוזות
17 "על מה אתם משוחחים?" שאל אותם ישוע. השניים נעצרו, וישוע ראה שפניהם הביעו צער וכאב. 18 אחד מהשניים, קליופס שמו, השיב: "אתה ודאי האדם היחיד בכל ירושלים שאינו יודע מה קרה בעיר בימים האחרונים."
19 "מה קרה בעיר?" שאל ישוע
"אנחנו מתכוונים לישוע מנצרת," הסבירו השניים. "ישוע היה נביא שחולל נסים ונפלאות, ומורה חכם בעיני אלוהים ובעיני העם. 20 אבל ראשי הכוהנים ורבים ממנהיגנו אסרו אותו ומסרוהו לידי הרומאים, כדי שיגזרו עליו דין מוות, ואלה צלבו אותו. 21 ואילו אנחנו חשבנו וקיווינו שהוא המשיח העתיד לגאול את עם-ישראל. כל מה שסיפרנו לך קרה לפני שלושה ימים, אך בזאת לא תם הסיפור! מספר נשים מקבוצתנו הלכו הבוקר אל הקבר, וכשחזרו היה בפיהן סיפור בלתי רגיל. הנשים סיפרו כי גופתו של ישוע נעלמה, וכי פגשו בקבר שני מלאכים שאמרו להן כי ישוע חי! 24 כמה מאנשינו מיהרו אל הקבר כדי לבדוק את דברי הנשים, ונוכחו שהן צדקו; גופתו של ישוע באמת נעלמה."
25 "כסילים!" קרא ישוע. "האם כל-כך קשה לכם להאמין לדברי הנביאים בכתבי-הקודש? 26 האם לא ניבאו הנביאים באופן ברור שהמשיח יסבול את העינויים הנוראים האלה, לפני שיתגלה כבודו והדרו?" 27 לאחר מכן הוא ציטט להם פסוקים מן התנ"ך והסביר להם את כל מה שנאמר עליו בכתובים, החל מבראשית וכלה בדברי הנביאים
28 בינתיים התקרבו השלושה לעמאוס – הכפר שאליו היו מועדות פניהם. ישוע נראה כעומד להמשיך בדרכו, 29 אולם השניים הפצירו בו ללון בביתם, כי הייתה שעת ערב, וישוע נענה להזמנתם. 30 כשהתיישבו לאכול ברך ישוע על הלחם, פרס אותו והגישו להם. 31 לפתע כאילו נפקחו עיניהם, והם הכירו את ישוע. באותו רגע הוא נעלם מעיניהם
32 השניים החלו לספר זה לזה כיצד התרגשו בשעה שישוע דיבר אליהם וביאר להם את הכתוב בתנ"ך
33 בלי לאבד זמן קמו השניים וחזרו לירושלים, שם מצאו את אחד-עשר התלמידים ואחרים מתלמידי ישוע אשר קיבלו את פניהם בקריאה: 34 "האדון באמת קם לתחייה! הוא נגלה לפטרוס!" 35 השניים מעמאוס סיפרו כיצד נגלה ישוע גם אליהם כשהלכו בדרך, וכיצד הכירו אותו כשפרס את הלחם
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוקים 13-35
ישו מופיע לתלמידים
36 בשעה שדיברו הופיע ישוע בחדר וברך אותם לשלום. 37 הופעתו הבהילה אותם, כי חשבו שרוח רפאים לפניהם!
38 "מדוע נבהלתם?" שאל ישוע." מדוע אינכם מאמינים שאני הוא העומד לפניכם? 39 הביטו בידי! הביטו ברגלי! אתם יכולים לראות ללא ספק שאני הוא העומד לפניכם! געו בי והיווכחו שאינני רוח, שהרי לרוח אין בשר ועצמות כפי שיש לי!" 40 בשעה שדיבר הראה להם ישוע את נקבי המסמרים בידיו ואת הפצעים ברגליו
41 על אף שמחתם הרבה עדיין הטילו התלמידים ספק ולא האמינו. משום כך שאל אותם ישוע: "האם יש לכם כאן משהו לאכול?" 42 הם הגישו לו חתיכת דג צלוי, 43 וישוע אכל את הדג לנגד עיניהם
44 לאחר מכן אמר ישוע: "האם אינכם זוכרים שעוד בהיותי אתכם סיפרתי לכם שכל מה שאמרו עלי משה, הנביאים ובתהילים חייב להתקיים?" 45 ישוע פתח את לבם כדי שסוף סוף יבינו את הכתובים, 46 והוסיף: "עוד לפני זמן רב נכתב שעל המשיח להתענות, למות ולקום לתחייה ביום השלישי. 47 ועוד כתוב כי דבר אלוהים יצא אל כל העמים, החל מירושלים, וכי כל מי שיאמין בי ויחזור בתשובה יסלחו לו חטאיו. 48 אתם עדים לקיום הנבואות האלה
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוקים 36-48
ניצחון הביכורים של ישו
בכך שישו קם מן המתים, הוא זכה בניצחון על המוות בדיוק בחג 'הביכורים'. זה היה הישג שגם אויביו וגם תלמידיו חשבו שהוא בלתי אפשרי
54 כאשר כל זה יתרחש, יתקיים הכתוב: "המוות נוצח! "מוות, היכן ניצחונך? היכן עוקצך? החטא – העוקץ שגרם למוות – ייעלם, והתורה המצביעה על חטאינו שוב לא תשפוט אותנו
אגרת פולוס הראשונה אל-הקורי, פרק 15, פסוקים 54-56
חג "הביכורים" למהפך התפקידים הגדול ביותר. קודם לכן למוות היה כוח מוחלט על האנושות, אבל עכשיו ישו זכה בשלטון על המוות. הוא הפך את הכוח הזה. ישו, על ידי מותו ללא חטא, מצא את הפתח להביס מוות בלתי מנוצח לכאורה. זה היה בדיוק כפי שהכריז שיעשה כשנכנס לירושלים ביום הראשון הקודם
ניצחון לכם ולי
אבל זה לא היה רק ניצחון של ישו. זה גם ניצחון עבורך ועבורי, מובטח על ידי התזמון שלו עם הפירות ראשונים . הברית החדשה מסבירה
20 אולם תודה לאל על כך שהמשיח אכן קם מן המתים! הוא היה הראשון מבין הרבים שיקומו לתחייה יום אחד. 21 כשם שהמוות בא לעולם בעקבות חטאו של אדם אחד – האדם הראשון – כך באה גם תחיית המתים לעולם על-ידי אדם אחד – המשיח. 22 כולנו עתידים למות בגלל השתייכותנו למין האנושי והחוטא של אדם, והעונש על החטא הוא מוות. אך השייכים למשיח יקומו לתחייה. 23 כל אחד יקום בתורו: המשיח היה הראשון שקם לתחייה, וכאשר ישוב אלינו, יקומו גם כל המאמינים השייכים לו. 24 לאחר מכן יבוא הקץ – לאחר שהמשיח יכרית ויכניע את כל האויבים, הכוחות והשלטונות, ויחזיר את המלכות לאלוהים אביו. 25 כי המשיח ימלוך עד שיכניע לרגליו את כל אויביו, 26 והאויב האחרון שיכניע יהיה המוות
אגרת פולוס הראשונה אל-הקורי, פרק 15, פסוקים 20-26
ישו קם לתחייה בביכורים כדי שנוכל לדעת שהוא מזמין אותנו להשתתף בתחייתו מהמוות. הפירות הראשונים היו הצעה לחיי אביב חדשים עם ציפייה לקציר גדול, כמו כן, תחייתו של ישו ב"ביכורים" טומנת בחובה ציפייה לתחייה מאוחרת יותר עבור כל 'השייכים לו'
האדם הבא…
הציטוט שלמעלה מהברית החדשה מסביר את תחייתו של ישו באמצעות הדוגמה של אדם, האב של האנושות כולה. כולנו הילדים שלו. התנ"ך מסביר שדרך אדם הגיע המוות לכל האנושות מאז שעבר ממנו לילדיו
אבל ישו הוא האדם הבא. עם הניצחון שלו על המוות הוא חנך עידן חדש. כילדים שלו גם אנחנו נשתתף בניצחון הזה על המוות על ידי תחיית המתים כמו ישו. הוא קם לתחייה ראשון ותחייתנו מגיעה מאוחר יותר בדיוק כשחג הפירות הראשונים (הביכורים) הצביע על היבול העיקרי הקרוב. הוא מזמין אותנו לקבל את הפירות הראשונים שלו מהחיים החדשים כדי שתחייתנו תוכל ללכת בעקבותיו
חג הפסחא: חוגגים את תחיית המתים של יום ראשון
כיום, רבים מכנים את תחייתו של ישו פסחא, והיום הראשון של פסחא מנציח את היום הראשון שהוא קם לתחייה. הדרך הספציפית לחגוג את חג הפסחא היא לא כל כך חשובה. מה שחשוב הוא תחייתו של ישו בתור הגשמת חג "הביכורים" וקבלת היתרונות של החג הזה
אנו רואים זאת בציר הזמן של שבוע הפסיון
יום שישי הטוב
זה עונה על השאלה שלנו של למה "שישי הטוב" הוא טוב
9 אך אנו רואים את ישוע – שלזמן מה נהיה נחות מהמלאכים – מעוטר על-ידי אלוהים בהדר ובכבוד, משום שסבל למעננו עד מוות. כן, על-שום חסדו של אלוהים טעם המשיח מוות בעד כל אדם בעולם
האגרת אל-העברים, פרק 2, פסוק 9
כשישו 'טעם את המוות' הוא עשה זאת עבורך, עבורי ועבור 'כולם'. יום שישי הטוב הוא 'טוב' כי הוא היה טוב בשבילנו
תחיית ישו נחשבת
ישו הראה את עצמו חי ממוות במשך ימים רבים כדי להוכיח את תחייתו, אבל הופעתו הראשונה בפני תלמידיו
10 (אלה הנשים שהלכו אל הקבר: מרים המגדלית, יוחנה, מרים אמו של יעקב ואחרות)
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוק 10
ישו היה צריך:
27 לאחר מכן הוא ציטט להם פסוקים מן התנ"ך והסביר להם את כל מה שנאמר עליו בכתובים, החל מבראשית וכלה בדברי הנביאים
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוק 27
ושוב אחר כך:
44 לאחר מכן אמר ישוע: "האם אינכם זוכרים שעוד בהיותי אתכם סיפרתי לכם שכל מה שאמרו עלי משה, הנביאים ובתהילים חייב להתקיים?"
הבשורה על פי לוקס, פרק 24, פסוק 44
התחייה מהמתים כל כך בלתי צפויה שתלמידיו לא האמינו בכך בהתחלה. מלבד הופעתו בפניהם, ישו היה צריך גם להראות להם איך התנ"ך חזה זאת
כאשר אנו רואים את הטענה על תחייתו של ישו, אנחנו, כמו תלמידיו, כנראה מתקשים להאמין. כיצד נוכל להיות בטוחים שישו קם מהמתים? איך נוכל להיות בטוחים אם זו באמת תוכניתו של אלוקים לתת לנו חיי נצח? כדי לעזור לנו לחשוב על שאלות שקשורות למותו ותחייתו של ישו, אנו חוקרים את הדברים הבאים
- בחינה רציונלית של תחיית המתים. האם יש עדויות היסטוריות שתומכות בכך?
- כיצד הניסיון האחרון שלנו עם הקורונה גורמת לנו להבין את המשמעות של הקורבן של ישו
- איך הקריירה המדהימה של ישו משתלבת עם זו של ישראל. זה מראה כוח אלוהי שפועל בהיסטוריה
- מדוע מת ישו על הצלב? מה זה אומר עלי ועליך?
- איך פעולות שבוע הפסיון של ישו תואמות לאירועי שבוע הבריאה מהתורה. זה מראה כוריאוגרפיה המשתרעת על פני אלפי שנים – שאף מוח אנושי לא יכול לתזמר